2010年スナーダイ・クマエ絵画展はこの夏、延べ800名もの
皆様にお越し頂きました。
芳名帳にお名前やご連絡先を書いて下さった皆様に、今年は
私と子どもたちからお礼状を出そうと思っていました。
8月半ばにカンボジアに戻り、それから少しずつ宛名と一言を
書かせて頂いていました。
子どもたちがメッセージを書くスペースをあけておいて・・・。
ヒアッくんは独特の雰囲気を持つ男の子ですが、どんなことを
書いたのでしょうか?
こちらはみんなでワイワイいいながら書いていました。
最後にみんなで。
カンボジアから日本まで何日でハガキが届くのかわかりませんが、
子どもたちの「オークン」(ありがとう)が皆さんに届く日を私たちも
楽しみにしています。
うあ~!!!
返信削除立ち上がって踊っちゃいました。(体操に見えるかも)
とても楽しみです。
届いたら私の大切な宝物にします。
ワクワクしています。
まだ届いていないのに嬉しくて嬉しくて。
宮沢様
返信削除そんなに喜んで頂けると、みんなで書いた甲斐があります。
ありがとうございます。
また届いたらお知らせくださいね。
9月11日に届きました。リアンサイ君の絵の絵はがきでした。
返信削除「ありがとうございました。」の下にクメール語の文字。
きっと「オークンチュラン」でしょうね。
リアンサイ君、ピサール君、サリー君、ヒアッ君の4人の
男の子の名前と自転車で走る人の絵も描いてありました。
孫からの初めての絵はがきが届いた時と同じ気分!
とっても嬉しいです。
皆さんに宜しくお伝えください。
ありがとう!
宮沢様
返信削除思ったよりも早く届いたようで安心です!
ご連絡ありがとうございます。
絵画展の絵とは少し違う雰囲気のイラストを
描いている子もいたので(言葉だけの子もいました)
宮沢さんへのハガキは自転車に乗る人だったんですね(笑
みんな真剣な表情で頑張って書いていましたよ。
クメール語は、私が見たものだと
お察しの通り、オークンチュランとかソームオークン
チュランでした。
宮沢さんのコメントを拝見して、子どもたちの気持ちも
伝わったことが分かりうれしいです。
あとでみんなにも話しておきたいです。
ありがとうございました!